22953
Madison Mills, Va (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Look at other dictionaries:

  • Крапфа-Куртиса синдром — (Е. Е. Krapf, совр. амер. психиатр: Curtis) сочетание апраксии, алексии и акалькулии при поражении теменной доли головного мозга …   Большой медицинский словарь

  • Bronze powder — Bronze Bronze, n. [F. bronze, fr. It. bronzo brown, fr. OHG. br?n, G. braun. See {Brown}, a.] 1. An alloy of copper and tin, to which small proportions of other metals, especially zinc, are sometimes added. It is hard and sonorous, and is used… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • floor lamp — noun Date: 1892 a tall lamp that stands on the floor …   New Collegiate Dictionary

  • Драница, Юрий — родом литвин, воевода московский 1445 г., уб. 1447 г. Дополнение: Драница, Юрий, воев. москов. 1445 г.; уб. под Угличем 1447 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • RAPT — s. m. (On fait sonner le T final.) Enlèvement, par violence ou par séduction, d une fille ou d un fils de famille, d une femme ou d une religieuse. Rapt de séduction. Le rapt de violence est le rapt proprement dit. Être accusé de rapt, du crime… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PLUMASSIER, IÈRE — n. Celui, celle qui prépare, qui vend des plumes, des aigrettes, etc. Par apposition, Marchand plumassier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Pope Gregory I — Saint Gregory redirects here. For other uses, see Saint Gregory (disambiguation). Pope Gregory I Papacy began 3 September 590 Papacy ended 12 March 604 …   Wikipedia

  • Властов — I (Г.) современный писатель. Напечатал: Священная летопись первых времен мира и человечества etc. (три тома, СПб., 1876 78); Указатель к Пятикнижию Моисееву. Краткий исторический обзор еврейского языка (СПб., 1877); Гесиод. Вступление, перевод и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Перерожде́ние — см. Дистрофия …   Медицинская энциклопедия

  • колонти́тул — а, м. полигр. Заголовочные данные (название произведения, части, главы и т. д.), помещаемые над текстом каждой страницы. [От нем. Kolumnentitel] …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”