13452
Saint Johnsville, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Look at other dictionaries:

  • ВАЛЮТНАЯ КОТИРОВКА — установление курсов иностранных валют в соответствии с действующими законодательными нормами и сложившейся практикой. В.к. производят государственные (национальные) или крупнейшие коммерческие банки прямым или косвенным способом, При прямом… …   Юридический словарь

  • Хозяйство Мировое — взаимосвязанные национальные хозяйства различных государств мира, взаимодействующие по согласованным правилам в системе международных экономических отношений. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Хвостов Вениамин Михайлович — Хвостов (Вениамин Михайлович) юрист, родился в 1868 г., окончил курс, в Московском университете по юридическому факультету. В 1895 г. за диссертацию: Опыт характеристики понятий aequitas и aequum jus в римской классической юриспруденции (Москва)… …   Биографический словарь

  • глоссит склерозирующий — (g. sclerosans) см. Глоссит интерстициальный …   Большой медицинский словарь

  • Bacchantes — Bacchant Bac chant, n.; pl. E. {Bacchants}, L. {Bacchantes}. [L. bacchans, antis, p. pr. of bacchari to celebrate the festival of Bacchus.] 1. A priest of Bacchus. [1913 Webster] 2. A bacchanal; a reveler. Croly. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • correspondence school — noun Date: 1889 a school that teaches nonresident students by mailing them lessons and exercises which upon completion are returned to the school for grading …   New Collegiate Dictionary

  • Бронфин, Филипп Маркович — род. 23 ноября (5 дек.) 1879 в м. Устилуг Владимир Волынского у. Волынской губ., ум. 3 янв. 1935 в Ленинграде. Муз. обществ. деятель и муз. критик. В 1909 окончил Петерб. конс. по кл. практич. соч. Н. А. Римского Корсакова и А. К. Глазунова. В… …   Большая биографическая энциклопедия

  • 也罢 — (也罷, 也罢) 1.助詞。 罷了, 算了。 元 王實甫 《西廂記》第一本第一摺: “小生便不往京師去應舉也罷。” 2.助詞。 連用時, 表示不以某種情況為條件。 《紅樓夢》第一○五回: “大凡一個人, 有也罷, 沒也罷, 總要受得富貴, 耐得貧賤才好呢。” 《老殘游記》第十七回: “將來任憑你送人也罷, 擇配也罷, 你就有了主權, 我也不遭聲氣。” 柳青 《創業史》第一部第三章: “不管人們羡慕也罷, 嫉妒也罷, 暗恨也罷, 郭世富 卻由租種這四十八畝稻地, 創立了自己的家業。” …   Большая китайская энциклопедия

  • GRAILLER — v. n. T. de Chasse. Sonner du cor sur un ton qui sert à rappeler les chiens …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FUMEROLLE — n. f. Petite crevasse d’un terrain volcanique d’où s’échappe de la fumée, ou cette Fumée elle même …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”