13339
Fort Plain, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Look at other dictionaries:

  • БОЯРСКАЯ ДУМА — 1) в Киевском государстве совет при князе членов столбовой дружины и других близких к нему лиц; 2) в период феодальной раздробленности совет знатных вассалов при князе в великих и удельных княжествах; 3) в Русском централизованном государстве… …   Юридический словарь

  • Фонд Гарантийный — биржевой фонд, который образуется за счет обязательных взносов и служит для возмещения убытков клиентам в случае банкротства одного из членов биржи. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Франко Иван Яковлевич — Франко (Иван Яковлевич) главный из современных представителей малорусской литературы, беллетрист, поэт, ученый, публицист и руководитель демократической партии малороссов Австрии. Родился в 1856 г. в галицийском с. Нагуевичах, в семье крестьянина …   Биографический словарь

  • глиоз анизоморфный — (g. anisomorpha) Г., характеризующийся хаотическим расположением разрастающихся глиальных волокон …   Большой медицинский словарь

  • b Augustines — Friar Fri ar, n. [OR. frere, F. fr[ e]re brother, friar, fr. L. frater brother. See {Brother}.] 1. (R. C. Ch.) A brother or member of any religious order, but especially of one of the four mendicant orders, viz: {(a) Minors, Gray Friars, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • corneous — adjective Etymology: Latin corneus Date: 1646 of a horny texture …   New Collegiate Dictionary

  • Бритвихин, Анатолий Николаевич — Ректор Карельского государственного педагогического университета, заслуженный учитель РСФСР; родился в 1929 г.; работал учителем, директором Святнаволокской школы Кондопожского района, директором средней школы в Сортовальском районе, директором… …   Большая биографическая энциклопедия

  • 乞措大 — 唐 時 成都 人對求官職的人的稱呼。 《太平廣記》卷二三八引 唐 張鷟 《朝野僉載》: “ 成都 有丐者詐稱落泊衣冠, 弊服襤縷, 常巡 成都 市廛, 見人即展手希一文, 云失墜文書, 求官不遂。 人皆哀之, 為其言語悲嘶, 形容憔悴。 居於 早遷橋 側。 後有勢家於所居旁起園亭, 欲廣其池館, 遂強買之。 及闢其圭竇, 則見兩間大屋, 皆滿貯散錢, 計數千萬, 鄰里莫有知者。 成都 人一概呼求事官人為‘乞措大’。” …   Большая китайская энциклопедия

  • GOGUETTES — s. f. pl. Propos joyeux. Conter goguettes. Il est familier. Fam., Être en goguettes, être en ses goguettes, Être en belle humeur. Fam., Chanter goguettes à quelqu un, Lui dire des injures, des choses offensantes, fâcheuses …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FRINGALE — n. f. Faim subite et pressante. Avoir la fringale. Il est familier. Fig., Une fringale de travail, de plaisirs, d’honneurs …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”