98445
Tacoma, Wa (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Look at other dictionaries:

  • lait — Pollack Pol lack, n. [Cf. G. & D. pollack, and Gael. pollag a little pool, a sort of fish.] (Zo[ o]l.) (a) A marine gadoid food fish of Europe ({Pollachius virens}). Called also {greenfish}, {greenling}, {lait}, {leet}, {lob}, {lythe}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • childe — noun see child 3 …   New Collegiate Dictionary

  • Панин, Виктор Никитич — граф, д. т. с., министр юстиции, член Госуд. сов. с 16 апр. 1861 г., председатель редакцион. комис. по крестьянскому делу; р. 18 апреля 1801 г., † 12 апр. 1874 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Кордиерит —         [от имени франц. геолога П. Кордье, P. Cordier (1777 1861)], иолит, дихроит, минерал, сложный алюмосиликат алюминия, магния и железа; химический состав (Mg, Fe)2AI3[AISi5O18]. Кристаллическая структура К. характеризуется кольцевым… …   Большая советская энциклопедия

  • Magdalen Islands — Les Îles de la Madeleine redirects here. For the municipality, see Les Îles de la Madeleine, Quebec. For the African island, see Îles des Madeleines. The Magdalen Islands The Magdalen Islands (French, Îles de la Madeleine) form a small… …   Wikipedia

  • Суринам государство — см. Гвиана Голландская …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Arloff — Stadt Bad Münstereifel Koordinaten: 50°&# …   Deutsch Wikipedia

  • Ancienne papeterie — de Chappes l ancienne papeterie de Chappes L’ancienne papeterie de Chappes est une papeterie datant du XVIIe siècle située dans la commune de Chappes dans le département de l’ …   Wikipédia en Français

  • Гольбейн, Ганс Старший — У этого термина существуют и другие значения, см. Гольбейн. У этого термина существуют и другие значения, см. Ганс Гольбейн. Гольбейн, Ганс Старший …   Википедия

  • облиствленность — сущ., кол во синонимов: 1 • облиственность (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”