10572
Pleasantville, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Look at other dictionaries:

  • Премия Опционная — стоимость, которую уплачивает покупатель опциона его продавцу за право на покупку или продажу ценных бумаг по фиксированной цене. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Путткаммер — дворянский род, происходящий от рюгенского князя Еско, который бежал в Богемию и был королевским подкоморием (podkomorzy = putkamer). Его потомки, вернувшиеся в Померанию, приняли фамилию Путткаммер. Одна из ветвей этого рода переселилась в… …   Биографический словарь

  • Гамбургера туберкулоид — (F. Hamburger, 1874 1954, австрийский педиатр) см. Туберкулез кожи папулонекротический …   Большой медицинский словарь

  • Articular cartilage — Cartilage Car ti*lage, n. [L. cartilago; cf. F. cartilage.] (Anat.) A translucent, elastic tissue; gristle. [1913 Webster] Note: Cartilage contains no vessels, and consists of a homogeneous, intercellular matrix, in which there are numerous… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • TTB — transportation terminal battalion …   Military dictionary

  • chiromancy — noun Etymology: probably from Middle French chiromancie, from Medieval Latin chiromantia, from Greek cheir chir + manteia mancy Date: circa 1528 palmistry • chiromancer noun …   New Collegiate Dictionary

  • Бестужев, Михаил Михаилович — воевода при Иоанне IV, участв. во взятии Казани. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • 中要人 — 親近皇帝並掌權的宦官。 《資治通鑒‧陳宣帝太建四年》: “帝常令中要人扶侍出入, 直至永巷, 每同御榻論決政事, 委任之重, 群臣莫比。” 胡三省 注: “中要人, 宦官之親要者。” …   Большая китайская энциклопедия

  • ENTRE-SECOURIR — (S ). v. réciproque Se secourir mutuellement. Les troupes sont bien postées pour s entre secourir …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉMOUCHER — v. tr. Délivrer des mouches en les chassant. émoucher un cheval. Les chevaux s’émouchent avec leur queue …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”