10017
New York, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Look at other dictionaries:

  • /ТО 10017 — ГОСТ Р ИСО/ТО 10017{ 2005} Статистические методы. Руководство по применению в соответствиии с ГОСТ Р ИСО 9001. ОКС: 03.120.30 КГС: Т59 Общие методы и средства контроля и испытания продукции. Методы статистического контроля качества, надежности,… …   Справочник ГОСТов

  • ДСТУ ISO/TR 10017:2005 — Настанови щодо застосування статистичних методів згідно з ISO 9001:2000 (ISO/TR 10017:2003,IDT) [br] НД чинний: від 2008 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 93 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 32 Код НД згідно з ДК 004:… …   Покажчик національних стандартів

  • ГОСТ Р ИСО/ТО 10017-2005 — 24 с. (4) Статистические методы. Руководство по применению в соответствии с ГОСТ Р ИСО 9001 раздел 03.120.30 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ISO/TR 10017:2003 — изд.2 M TC 176/SC 3 Руководство по статистическим методам применительно к ISO 9001:2000 разделы 03.120.10, 03.120.30 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • Позиция Медвежья — ситуация, когда число продаж ценных бумаг у определенного игрока превышает число его покупок и одновременно увеличивается его выигрыш от снижения цен. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Петр (св. мученик казанский) — см. в статье Петр (святые) …   Биографический словарь

  • впрыскивание — (injectio) см. Инъекция …   Большой медицинский словарь

  • Aril — Ar il, ||Arillus A*ril lus, n. [From LL. arilli dry grapes, perh. fr. L. aridus dry: cf. F,. arille.] (Bot.) A exterior covering, forming a false coat or appendage to a seed, as the loose, transparent bag inclosing the seed of the white water… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SLCP — ship lighterage control point; ship s loading characteristics pamphlet …   Military dictionary

  • chain mail — noun Date: 1822 flexible armor of interlinked metal rings …   New Collegiate Dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”